简单来说,“生于忧患”的“忧患”是指外部条件的忧患(比如孟子用的六个排比中的伟人们),而“有所忧患”的“忧患”则是指其内心是否受外部环境的困扰而忧患。所以说,只有在困境中做到“守中”、“守正”,才能不被忧患所累,真正做到“生于忧患,死于安乐”。
与人交往,要注意礼貌。 与人相处,要严于律己。 选自《韩诗外传》。原文为“孟子妻独居,踞,孟子入户视之,向其母曰:“妇无礼,请去之。”母曰:“何?”曰:“踞。”其母曰:“何知之?”孟子曰:“我亲见之。”母曰:“乃汝无礼也,非妇无礼。
《礼》不云乎?‘将入门,问孰存。将上堂,声必扬。将入户,视必下。’不掩人不备也。今汝往燕私之处,入户不有声,令人踞而视之,是汝之无礼也,非妇无礼也。”于是孟子自责,不敢言妇归。”
翻译:孟子的妻子独自一人在屋里,伸开两腿坐着。孟子进屋看见妻子这个样子,对母亲说:“我的妻子不讲礼仪,请允许我休了她。”孟母说:“为什么?”孟子说:“她伸开两腿坐着。”孟母问:“你怎么知道的?”孟子说:“我亲眼看见的。”
孟母说:“这就是你没礼貌,不是妇人没礼貌。《礼记》上不是说了吗?‘将要进屋的时候,先问屋中有谁在里面;将要进入厅堂的时候,必须先高声传扬,(让里面的人知道);将进屋的时候,必须眼往下看。’为的是不让人没准备。
现在你到妻子闲居休息的地方,进屋没有声响,因而让你看到了她两腿伸开坐着的样子。这是你没礼貌,并非是你妻子没礼貌!”孟子认识到自己错了,不敢休妻。
这个故事说明的道理中,孟子只看到了妻子无礼而踞,却没有意识到,首先是自己无礼在前。妻子在私户中独居而踞,这是人家的隐私,孟子入门之前没有询问,令人不备,且无礼而视,让人羞惭。
他不愿妻子无礼待人,自己却做不到有礼视人,又怎能去要求别人呢?
可见,待人做事还是应该以“己所不欲,勿施于人”为原则。
孟母教子,循循善诱;孟子受教,知错就改。与人相处,要严于律己,礼貌待人。
