这句名言出自中国古代哲学家孔子(公元前551年-公元前479年),他是儒家学派的创始人。孔子提出了许多重要的思想和道德原则,被认为是中国文化和思想的重要代表之一。"人故有自知之明"强调了人类具备自我认知和自我了解的能力。这一思想强调了个体应该审视自己的内心和行为,以实现个人的成长与进步。
《老子》第三十三章:“知人者智也,自知者明也。”
裴多菲·山陀尔
全文如下:
生命诚可贵,
爱情价更高;
若为自由故,
二者皆可抛!
这是匈牙利诗人裴多菲·山陀尔创作的一首短诗《自由与爱情》。
这首诗的特点有二:一是巧用铺垫和突转,造成强烈的艺术效果。第一句肯定生命的可贵,第二句再铺垫一层,说明爱情的价值更高。最后,陡然一转,指出如果为了争取自由,二者均可抛开。步步深入的两层铺垫与最后的突转,既表明了诗人坚定的信念,也给读者留下了深刻的印象。
二是篇幅短小,思想崇高,哲理深刻。短短的四行诗,鲜明凝练地表达了诗人对生命、爱情、自由的超凡脱俗的思考,既肯定了生命、爱情的价值,又能够自觉地加以超越,升华到为人民翻身解放而甘愿牺牲的崇高境界。这就与一般的爱情诗划开了一道界线,也为后人处理个体的生命、爱情与国家、民族的利益关系提供了范例。
“若为自由故,二者皆可抛”是——[匈牙利]桑多尔.裴多菲的诗.原作写的是是自由诗:“Life is dear, love is dearer. Both can be given up for freedom”. 翻译的时候,白莽把它翻译成格律诗:“生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛”.
具有一种振奋人心的力量,是一首经典。
