我思故我在英文原句(我思故我在的原句)

意思是:“我唯一可以确定的事就是我自己思想的存在,因为当我怀疑其他时,我无法同时怀疑我本身的思想”。比较权威的一种解释是:“我无法否认自己的存在,因为当我否认、怀疑时,我就已经存在。”

笛卡尔认为凡是他没有明确地认识的东西,决不能把它们当成真的加以接受。这个原则表达了笛卡尔关于知识起点的看法,即认为人类知识必须始于一个确定无误的起点。但人类的观念多不胜数,如何能够找出确定无误的观念当作起点?笛卡尔认为我们可以利用“分析”方法。所谓分析方法,便是把我们所考察的每一个观念尽量细分,直到分解为清楚明白,不能再被怀疑的简单观念为止。事实上,笛卡尔是预设了真理一定是简单的、清楚和明白的。由此,不同的观念便可以环环相扣,既相连于前一项观念,又扣紧下一项观念。成为一条建基于确定无误起点的知识链条。

“我思故我在”的意思:我唯一可以确定的事就是我自己思想的存在,因为当我怀疑其他时,我无法同时怀疑我本身的思想。

也就是说:笛卡尔是唯心主义者,但并不是从此命题看出来的,“Je pense, donc je suis”并不是唯心命题,而是纯粹认识论的内容。说笛卡尔是唯心论者是纵观他的哲学体系而得出的结论,而并不是从这一命题,它既不是唯物也不是唯心

我思故我在”意思是:“我唯一可以确定的事就是我自己思想的存在,因为当我怀疑其他时,我无法同时怀疑我本身的思想”。


“我思故我在”可精炼地理解为:当我使用理性来思考的时候,我才真正获得了存在的价值。理性可破除习惯、迷信以及种种所谓的“已成观念”,让真正的思考渗透进自己的人生,那么,我的存在才有真正的意义。


扩展资料:

原文链接:,转发请注明来源!